Accu-chek Instant Lecteur De Glycémie Sans Fil 1 Kit

232.50 dh 155.00 dh
Accu-chek Instant Lecteur De Glycémie Sans Fil 1 Kit

Accu-chek Instant Lecteur De Glycémie Sans Fil 1 Kit

232.50 dh 155.00 dh
Product description
Propriétés :
Le système Accu-Chek Instant :
Utilisées avec les lecteurs de glycémie Accu-Chek Instant, les bandelettes réactives Accu-Chek Instant sont destinées aux mesures quantitatives de glucose dans du sang total capillaire frais prélevé à l’extrémité du doigt, à la paume, à l’avant-bras ou au bras et ainsi à la surveillance de l’efficacité du contrôle glycémique.
Utilisées avec les lecteurs Accu-Chek Instant, les bandelettes réactives Accu-Chek Instant sont destinées à l’autocontrôle diagnostique in vitro par les personnes atteintes de diabète.
Utilisées avec les lecteurs Accu-Chek Instant, les bandelettes réactives Accu-Chek Instant sont destinées à un usage diagnostique in vitro par les professionnels de santé en milieu clinique. La mesure sur sang veineux, artériel et néonatal est limitée à un usage professionnel.
Utilisable en autocontrôle

Le système comprend : lecteur de glycémie Accu-Chek Instant avec piles, bandelettes réactives Accu-Chek Instant* et solutions de contrôle Accu-Chek Instant*.
*Certains de ces articles ne sont éventuellement pas inclus dans le kit. Ils peuvent être achetés séparément.







1. Touche du lecteur - appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le lecteur, pour passer au prochain affichage ou pour effectuer une sélection.
2. Écran - affiche les résultats, les messages et les résultats glycémiques dans la mémoire.
3. Indicateur d’objectif glycémique - indique si votre résultat glycémique est au-dessus, dans ou au-dessous d’un intervalle de valeurs prédéfini.
4. Micro-port USB - permet de transférer les données du lecteur vers un ordinateur (PC).
5. Couvercle du compartiment des piles - ouvrez pour remplacer les piles.
6. Fente de la bandelette réactive - insérez-y la bandelette réactive.
7. Tube de bandelettes réactives*
8. Extrémité métallique - insérez la bandelette réactive dans le lecteur par cette extrémité.
9. Extrémité jaune - appliquez ici la goutte de sang ou la solution de contrôle.
10. Flacon de solution de contrôle*
11. Piles
12. Câble USB* - connecte le lecteur à un PC.
*Certains de ces articles ne sont éventuellement pas inclus dans le kit. Ils peuvent être achetés séparément.

Indications :
Pour l’autocontrôle de la glycémie

Contre-indications :
Ce système n’est pas destiné au diagnostic du diabète sucré, ni à la mesure de glycémie à partir d’échantillons de sang néonatal du cordon.

Conseils d’utilisation :
Réalisation d’une mesure de glycémie à partir de sang prélevé à l’extrémité du doigt :
Vous aurez besoin du lecteur, d’une bandelette réactive et d’un autopiqueur équipé d’une lancette pour pouvoir effectuer une mesure de glycémie.
Vous ne pouvez pas effectuer une mesure de glycémie tant que votre lecteur est connecté à un PC à l’aide d’un câble USB.

1. Lavez-vous les mains à l’eau chaude et au savon et séchez-les soigneusement.
Préparez l’autopiqueur.



2. Vérifiez la date de péremption sur le tube de bandelettes réactives.
N’utilisez pas de bandelettes réactives périmées.


3. Retirez une bandelette réactive du tube de bandelettes réactives.
Puis refermez-le correctement.



4. Insérez l’extrémité métallique de la bandelette réactive dans le lecteur.
Le lecteur s’allume.



5. Lorsque le symbole de la goutte clignotante s’affiche à l’écran, piquez l’extrémité de votre doigt à l’aide de l’autopiqueur.



6. Massez doucement votre doigt de manière à activer le flux sanguin. Cela facilite l’obtention d’une goutte de sang.



7. Mettez l’extrémité jaune de la bandelette réactive en contact avec la goutte de sang obtenue.
Retirez votre doigt de la bandelette réactive dès que le symbole d’un sablier clignotant s’affiche à l’écran.
Ne déposez pas de sang sur le dessus de la bandelette réactive.



8. Votre résultat glycémique est affiché à l’écran avec une flèche. Cette flèche indique si votre résultat glycémique est au-dessus, dans ou au-dessous de l’objectif glycémique*.
L’objectif glycémique est représenté par la région verte de l’indicateur d’objectif glycémique.
La flèche clignote si votre résultat glycémique est au-dessus ou au-dessous de cet intervalle.
Retirez et éliminez la bandelette réactive usagée.
*L’objectif glycémique est réglé par défaut entre 70 et 160 mg/ dL (3,9 et 8,9 mmol/ L).
Pour modifier l’objectif glycémique, liez le lecteur à un dispositif mobile ou connectez-le à un PC sur lequel un logiciel de gestion du diabète est installé. Consultez votre professionnel de santé avant de modifier l’objectif glycémique.



Réalisation d’une mesure de glycémie à partir de sang prélevé à la paume, à l’avant-bras ou au bras (prélèvement sur site alternatif) :
Vous pouvez prélever le sang nécessaire à la mesure de glycémie ailleurs qu’à l’extrémité du doigt.
Les sites alternatifs comprennent la paume, l’avant-bras ou le bras.
Le sang prélevé à l’extrémité du doigt ou à la paume peut être utilisé à n’importe quel moment pour la mesure de glycémie.
Si le sang est prélevé à l’avant-bras ou au bras, il y a certains moments où il est déconseillé d’utiliser ce sang pour la mesure de glycémie. En effet, le niveau de glycémie varie plus rapidement à l’extrémité du doigt ou à la paume qu’à l’avant-bras et au bras. De telles différences sont susceptibles de conduire à une interprétation erronée de votre niveau de glycémie réel et d’entraîner par la suite un traitement inapproprié ainsi que des effets potentiellement néfastes pour la santé.
Pour toute mesure effectuée à partir de sang prélevé à l’avant-bras ou au bras, veuillez préalablement lire le paragraphe suivant.

Il est possible d’effectuer une mesure de glycémie à partir de sang prélevé à l’avant-bras ou au bras :
- Juste avant un repas
- À jeun
Il n’est pas recommandé d’effectuer une mesure de glycémie à partir de sang prélevé à l’avant-bras ou au bras :
- Jusqu’à 2 heures après un repas, quand les valeurs glycémiques peuvent augmenter rapidement
- Après une injection de bolus d’insuline, quand les valeurs glycémiques peuvent diminuer rapidement
- Après un exercice physique
- En cas de maladie
- Si vous suspectez une valeur glycémique basse (hypoglycémie)
- S’il vous arrive parfois de ne pas ressentir les hypoglycémies

Communication sans fil et liaison du lecteur :
Établir une connexion entre un lecteur et un autre dispositif mobile est ce qu’on appelle une liaison.
Vous devrez disposer d’une application sur votre dispositif mobile pouvant prendre en charge les données du lecteur. Vous pouvez utiliser cette application pour synchroniser automatiquement et sans fil vos données de diabète entre le lecteur et le dispositif mobile.
Le lecteur peut uniquement être lié à 1 seul dispositif à la fois. La liaison avec un deuxième dispositif écrase la première liaison.
Le lecteur et le dispositif à lier doivent se trouver à moins de 1 mètre l’un de l’autre.

1. Sur votre dispositif mobile : ouvrez l’application et sélectionnez "Lier le lecteur".
Activez la fonction Bluetooth si vous y êtes invité(e).

2. Sur votre lecteur : le lecteur étant éteint, appuyez sur la touche du lecteur et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le symbole Bluetooth apparaisse.
Le symbole de liaison et le symbole de connexion sans fil clignotants s’affichent à l’écran.



3. Sur votre dispositif mobile : dans l’application, sélectionnez votre lecteur à partir de la liste de lecteurs identifiés.
Une fois que vous y êtes invité(e), saisissez le code d’identification à 6 chiffres se trouvant au dos de votre lecteur.

4. Sur votre lecteur : "OK" s’affiche en cas de liaison réussie ; "Err" s’affiche en cas d’échec de liaison.



En cas de liaison du lecteur avec un dispositif mobile et la fonction Bluetooth étant activée, vos résultats glycémiques seront alors automatiquement envoyés au dispositif lié.

Connexion du lecteur à un PC à l’aide d’un câble USB :
Suivez les étapes ci-dessous pour accéder au logiciel de gestion du diabète sur un PC.
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour consulter les résultats enregistrés, régler l’heure et la date du lecteur et modifier l’objectif glycémique.

1. Connectez la petite extrémité du câble USB au lecteur.


2. Connectez l’extrémité plus large du câble USB au port USB du PC.
Si le lecteur était éteint, il s’allume.



3. Lancez le logiciel de gestion du diabète et démarrez un transfert de données.

4. Le lecteur transfère les données vers le logiciel.



Remarque : le câble USB ne charge pas les piles du lecteur. Retirez le câble USB une fois la procédure achevée.

Consultation des données :
- Le lecteur enregistre automatiquement au moins 720 résultats glycémiques dans la mémoire, mais seuls le dernier résultat glycémique et vos moyennes sur 7, 30 et 90 jours peuvent être consultés sur le lecteur.
Pour pouvoir consulter les résultats glycémiques enregistrés, ces derniers doivent être transférés vers un logiciel compatible.
- Le lecteur enregistre automatiquement au moins 30 résultats de contrôle dans la mémoire, mais seul le résultat de contrôle actuel peut être consulté sur le lecteur.
Pour pouvoir être consultés, les résultats de contrôle enregistrés doivent être transférés vers un logiciel compatible.
- Si plus de 720 mesures de glycémie ont été réalisés en l’espace de 90 jours, seuls les 720 résultats glycémiques les plus récents seront pris en compte dans la moyenne sur 90 jours.
- Les résultats de contrôle ne sont pas pris en compte dans les moyennes sur 7, 30 ou 90 jours.

Objectif glycémique :
Votre professionnel de santé vous communiquera l’intervalle glycémique adapté à votre cas. Il est très important de respecter les limites de votre objectif glycémique.
L’objectif glycémique est réglé par défaut entre 70 et 160 mg/ dL (3,9 et 8,9 mmol/ L).
L’objectif glycémique peut être défini par une limite inférieure entre 60 et 140 mg/ dL (3,3 et 7,8 mmol/ L) à une limite supérieure entre 90 et 300 mg/ dL (5,0 et 16,6 mmol/ L).
Pour modifier l’objectif glycémique, liez le lecteur à un dispositif mobile ou connectez-le à un PC sur lequel un logiciel de gestion du diabète est installé. Puis, suivez les instructions du logiciel de gestion du diabète.

Mesures de glycémie :
Les résultats glycémiques peuvent être affichés dans deux unités de mesure différentes : mg/ dL ou mmol/ L.
L’étiquette située à l’arrière du lecteur indique l’unité de mesure.
Si vous ne savez pas quelle unité de mesure vous convient, contactez votre professionnel de santé. L’utilisation de la mauvaise unité de mesure est susceptible de conduire à une interprétation erronée de votre niveau de glycémie réel et risque d’entraîner un traitement inapproprié.



Utilisation de la touche du lecteur :
Votre nouveau lecteur ne présente qu’une seule touche qui vous permet d’exécuter de nombreuses actions.
Appuyez une fois sur la touche pour allumer le lecteur et afficher votre résultat glycémique le plus récent. Puis, appuyez à nouveau sur la touche pour afficher successivement les moyennes sur 7, 30 et 90 jours de vos résultats glycémiques.
Lorsqu’il vous est demandé(e) d’appuyer sur la touche du lecteur, appuyez brièvement dessus et relâchez-la.
Lorsqu’il vous est demandé(e) d’appuyer sur la touche du lecteur, et de la maintenir enfoncée, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes au minimum.

Heure et date :
Pour afficher ou modifier l’heure et la date de votre lecteur, liez-le à un dispositif mobile ou connectez-le à un PC sur lequel un logiciel de gestion du diabète est installé.
Suivez les instructions du logiciel de gestion du diabète pour régler l’heure et la date. L’écran du lecteur affiche alors l’heure et la date ainsi que vos résultats glycémiques.

Nettoyage du lecteur :
Protégez le lecteur de la poussière. S’il s’avère nécessaire de le nettoyer ou de le désinfecter, suivez attentivement les consignes qui suivent, afin d’obtenir le meilleur résultat possible :
1. Assurez-vous que le lecteur est éteint.
2. Nettoyez l’extérieur du lecteur délicatement à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé de l’une des solutions nettoyantes suivantes (retirez tout excès de liquide) :
- Alcool isopropylique à 70%
- Mélange de liquide vaisselle doux et d’eau
- Solution d’Eau de Javel à usage domestique à 10% (1 dose d’Eau de Javel pour 9 doses d’eau) préparée le jour-même

Précautions d’emploi :
Utilisez uniquement des bandelettes réactives Accu-Chek Instant.
Utilisez la bandelette réactive aussitôt après l’avoir retirée du tube de bandelettes réactives.
N’appliquez pas de sang ou de solution de contrôle sur la bandelette réactive avant de l’avoir insérée dans le lecteur.
Afin de protéger les bandelettes réactives de l’humidité, refermez directement le tube de bandelettes réactives après avoir retiré une bandelette réactive.
Conservez les bandelettes réactives non utilisées dans leur tube d’origine fermé.
Vérifiez la date de péremption sur le tube de bandelettes réactives. N’utilisez pas les bandelettes réactives au-delà de cette date.
Ne conservez pas les bandelettes réactives à des températures élevées ni dans des endroits humides (salle de bain ou cuisine). La chaleur et l’humidité pourraient endommager les bandelettes réactives.
Conservez le tube de bandelettes réactives et le lecteur à l’abri de la chaleur et de l’humidité, dans une chambre par exemple.

Utilisez uniquement des solutions de contrôle Accu-Chek Instant.
Refermez correctement le flacon de solution de contrôle après utilisation.
Lorsque vous ouvrez un nouveau flacon de solution de contrôle, inscrivez la date sur l’étiquette du flacon. La solution de contrôle doit être éliminée au plus tard 3 mois après la date à laquelle le flacon de solution de contrôle a été ouvert (date d’élimination) sans toutefois dépasser la date de péremption imprimée sur l’étiquette du flacon.
N’utilisez pas de solution de contrôle périmée ou dont la date d’élimination est dépassée.
La solution de contrôle peut tacher les vêtements. Si vous en renversez, lavez vos vêtements à l’eau et au savon.

Ne pas faire pénétrer le moindre liquide dans aucune ouverture du lecteur.
Ne pas vaporiser une solution nettoyante directement sur le lecteur.
Ne pas immerger le lecteur dans un liquide.

N’apportez aucune modification à votre traitement en vous fondant sur un seul résultat glycémique dans la mémoire. Avant de modifier votre traitement en vous fondant sur les résultats glycémiques dans la mémoire, consultez votre professionnel de santé.
N’utilisez pas de prélèvement sur site alternatif pour calibrer un système de mesure de glucose en continu ni pour calculer votre dose d’insuline.

De puissants champs électromagnétiques sont susceptibles d’entraver le bon fonctionnement du lecteur. Dans ces conditions, n’utilisez pas le lecteur à proximité de sources électromagnétiques de forte intensité.
Pour éviter toute décharge électrostatique, assurez-vous de ne pas utiliser le lecteur dans un endroit où l’atmosphère est très sèche, notamment en présence de matériaux synthétiques.

Présentation :
1 kit